|
|
|
|
OUR MAIN SERVICES ARE: |
|
NUESTROS PRINCIPALES SERVICIOS SON: |
MBE
GLOBAL MAILBOX – Your own virtual office (street address) in Laredo,
Texas which allows you to receive mail and packages from the US Postal
Service and all private courier services. Ideal for important
correspondence, magazine subscriptions, internet/catalog purchases etc.
All items received are delivered to Manzanillo ready for you to pick up.
Various rental plans are available depending on your expected volume for
as little as US$ 20 per month. |
 |
CASILLEROS MUNDIALES MBE – Su propia oficina virtual (Dirección
física) en Laredo, Texas la cual le permitirá recibir su correo y
paquetería del servicio Postal Americano y cualquier otro servicio de
mensajería. Es ideal para correspondencia importante, subscripciones a
revistas, Compras por Internet o catálogo, etc. Todos los artículos
recibidos se envían a Manzanillo listos para usted los recoja. Contamos
con varios planes de renta dependiendo del volumen estimado desde solo
$20 USD por mes. |
| |
|
|
LOCAL
MAILBOX – A convenient, confidential and secure central point in
Manzanillo where there is always somebody available to sign for your
packages or securely receive important documents like utility bills, bank
statements etc. Ideal if you prefer to keep your home address private. If
you are out of Mexico for an extended time we can forward your mail
anywhere in the world. The local address service is included free of
charge in all MBE Global Mailbox plans. We can call or email you to let
you know when mail arrives for you. |
 |
CASILLERO LOCAL – Un punto central conveniente, confidencial y seguro
en Manzanillo, donde siempre hay alguien que pueda firmar por sus
paquetes o pueda tener la seguridad para recibir documentos importantes
como estados de cuenta etc. Ideal si prefiere mantener confidencialidad
de la dirección de su residencia. Si esta fuera de México por mucho
tiempo podemos enviarle su correo a cualquier parte del mundo. El
servicio de una dirección local es totalmente gratis en cualquier plan de
Casilleros mundiales MBE. Podemos llamarle o enviarle un correo
electrónico para avisarle cuando tenga correspondencia. |
| |
|
|
US FIRST
CLASS MAIL – The secure and economical alternative for your non-urgent
international mail. Your mail reaches the US border in approximately 5
days. This service is included in the MBE Global Mailbox plans, and is
also available separately. |
 |
SERVICIO
DE CORREO DE PRIMERA CLASE A ESTADOS UNIDOS – Una alternativa segura
y económica para su correo internacional No-Urgente. Su correo estará
llegando a la frontera con Estados Unidos en 5 días. Este servicio esta
incluido en los planes de Casilleros mundiales MBE o puede adquirirse por
separado. |
| |
|
|
COURIER
SERVICES – We are an authorized shipping outlet for DHL, UPS,
Estafeta and Redpack. Using these four courier services we can provide a
comprehensive and reliable shipping service for eveything from urgent
documents to large packages, both nationally and internationally. Our
trained staff are here to advise you on which courier service best suits
your needs. There is no extra charge for this service – we just charge
the same public prices you can obtain directly from the courier companies.
The good news is that that international public courier prices in Mexico
are much lower than the equivalent prices for sending in the other
direction! |
 |
SERVICIO
DE MENSAJERÍA Y PAQUETERÍA – Somos concesionarios autorizados de DHL,
UPS, Estafeta y RedPack. Usando estas cuatro mensajerías podemos
proveerle de un servicio confiable de envío para lo que usted quiera
desde documentos urgentes hasta grandes paquetes tanto nacional como
internacional. Nuestro personal esta capacitado para asesorarle cual es
el servicio que más le conviene de acuerdo a sus necesidades. No hacemos
cargos adicionales por este servicio, obtendrá el mismo precio que
directamente en las mensajerías. La buena noticia es que desde México los
envíos internacionales son más económicos que desde otros lugares del
mundo. |
| |
|
|
PROFESSIONAL PACKING SERVICE – We use only top quality materials. Our
staff are specially trained on courier service requirements. Often using
your own packaging will invalidate courier insurance if items are damaged
in transit. |
 |
SERVICIO
PROFESIONAL DE EMBALAJE – Solo usamos materiales de la mejor calidad.
Nuestro personal esta especialmente entrenado para cumplir con los
requerimientos de las mensajerías. Frecuentemente el embalaje que usted
mismo haría podrá invalidar cualquier seguro de las mensajerías si los
productos se dañan en el envío. |
| |
|
|
COPY CENTER AND DIGITAL PRINTING – High capacity super-fast Ricoh
digital copier available. Full copy center services including color
copies, binding, perforation, stapling, page numbering, reductions and
enlargements etc. |
 |
CENTRO DE COPIADO E IMPRESIÓN DIGITAL – Alta capacidad y máxima
velocidad en copiadoras digitales. Todos los servicios de centro de
copiado que incluyen encuadernación, perforación, engrapado, paginación,
reducciones, ampliaciones etc. |
| |
|
|
INTERNET – We have a computer with DSL connection available for
public use. Or you can bring your laptop and use our wireless hotspot.
This service is free when you rent a mailbox. |
 |
INTERNET – Tenemos computadora con Internet de alta velocidad para
uso de nuestros clientes. O si lo prefiere puede traer su laptop y
navegar de forma inalámbrica, este servicio es totalmente gratis cuando
tiene en renta uno de nuestros casilleros. |
| |
|
|
OFFICE SUPPLIES – All basic quality office supplies are in stock. We
can easily order items which may be hard to find in Manzanillo such as
printer cartridges. |
 |
ARTÍCULOS DE OFICINA – Contamos con los artículos básicos y de alta
calidad en nuestro almacén. Podemos ordenar artículos que posiblemente
sean difíciles de conseguir en Manzanillo, tales como cartuchos de
impresora. |
| |
|
|
FAX SERVICE – We can send your faxes worldwide, or receive your faxes
24 hours a day on our direct fax number (314) 333 2394. |
 |
SERVICIO DE FAX – Podemos enviar sus faxes a nivel mundial o
recibirlos para usted las 24 horas del día en nuestro número directo
(314) 333-2394. |
| |
|
|
ETC, ETC – If you don’t see what you need, ask us. Maybe we can help
you. |
 |
ETC, ETC – Si no encuentra lo que busca, contáctenos, tal vez le podamos
ayudar. |
| |
|
|
PACKAGE TRACKING – Use the
Track
Any Package feature to track the shipment and delivery of your items. |
 |
RASTREO DE PAQUETES – Use nuestra herramienta de
rastreo
de paquetes para consultar el status actual de su envío. |
| |
|
|
| |
|
|
|
For further information on our services, or to set up
your mailbox immediately, please contact us
or call us at (314) 335 3258, or simply drop by and visit us at
Crucero Las Hadas (nearly opposite the entrance to Santiago Peninsula). |
|
Para más información sobre nuestros servicios, o para
abrir su casillero con nosotros inmediatamente,
contáctenos o llámenos al (314) 335
3258 o simplemente venga y visítenos en el Crucero Las Hadas
(justo en la entrada a la Península de Santiago). |
| |
|
|
| |
|
|